伍子胥者,楚人也,名员的原文及译文赏析

时间:2022-09-28 04:42:12 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

伍子胥者,楚人也,名员的原文及译文赏析

  伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后有名于楚。楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:“秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇”。平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。无忌既以秦女自媚于平王,乃因谗太子建。平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。无忌又日夜言太子短于王曰:“太子以秦女之故,不能无怨望,且欲入为乱矣。”平王乃召其太傅伍奢考问之,伍奢曰:“王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎?”平王怒,囚伍奢,而使城父司奋扬往杀太子,太子建亡奔宋。无忌言于平王曰:“伍奢有二子,皆贤,不诛且为楚忧。”王使人召二子曰:“来,吾生汝父;不来,今杀奢也。”伍尚欲往,员曰:“楚之召我兄弟,非欲以生我父也,恐有脱者后生患,二子到,则父子俱死,何益父之死?不如奔他国,借力以雪父之耻。俱灭,无为也。”伍尚谓员:“可去矣!汝能报杀父之仇,我将归死。”尚既就执,子胥遂亡。至昭关,昭关欲执之,追者在后,至江,江上有一渔父乘船,知伍胥之急,乃渡伍胥。伍胥既渡,解其剑曰:“此剑直百金,以与父。”父曰:“楚国之法,得伍胥者赐粟五万石,爵执珪,岂徒百金剑邪!”不受。至于吴,吴王僚方用事,公子光为将。伍胥知公子光有内志,欲杀王而自立,乃进专诸于公子光。五年而楚平王卒,轸立为后,是为昭王。公子光乃令专诸袭刺吴王僚而自立,是为吴王阖闾。阖闾既立,乃召伍员以为行人,而与谋国事。四年,吴伐楚,伍员大破楚军于豫章。九年,阖闾悉兴师与唐、蔡伐楚,五战,遂至郢。昭王出亡。伍子胥求昭王,既不得,乃掘楚平王墓,出其尸体,鞭之三百,然后已。

  太史公曰:“怨毒之于人甚矣哉!王者尚不能行之于臣下,况同列乎!向令伍子胥从奢俱死,何异蝼蚁!弃小义,雪大耻,名垂于后世。故隐忍就功名,非烈丈夫孰能致此哉?”

  8、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A、秦女好,无忌驰归报平王曰 好:美丽。

  B、无忌既以秦女自媚于平王 媚:讨好。

  C、不能无怨望 望:盼望。

  D、赐粟五万石,爵执硅 赐:赏赐。

  9、下列句子分别编为四组,全都表现伍子胥“胆识才干”的一组是

  ①楚之召我兄弟,非欲以生我父也 ②不如奔他国,借力以雪父之耻 ③此剑直百金,以与父 ④乃进专诸于公子光 ⑤伍员大破楚军于豫章 ⑥乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百

  A、①③④ B、②⑤⑥ C、①④⑤ D、②③⑥

  10、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A、楚平王是个荒淫昏聩的国君,他不顾廉耻,只顾自己享乐,把本来是儿媳的秦女据为已有,还听信谗言,杀害忠臣和骨肉,终于给楚国带来灾难。

  B、伍奢是个忠于职守的忠臣,他做太子建的太傅,就坚决维护太子建的利益,敢于当面揭露楚平王的罪恶,即使激怒平王,惹来杀身之祸也在所不惜,终于同长子一起被杀害。

  C、伍子胥是一个有胆识、有才干、爱憎分明、敢作敢为的英雄。在关键时期,他一眼就看出楚王的阴谋,作出正确的抉择;在吴国,他帮助阖闾登上王位,取得他的信任,终于实现了借力报仇的愿望。

  D、江上渔父是个贪图富贵的人,他偶然救了伍子胥,当伍子胥以百金宝剑相赠时,他看不上眼,说:“如果抓住了伍子胥,可得粟五万石,爵执硅,哪里只是赐百金剑?”却不知道眼前被救的人就是伍子胥,错过了好机会。

  11、把文言文阅读材料画横线句子和及课文造句译成现代汉语。(11分)

  (1)王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎?(3分)

  (2)不诛且为楚忧(2分)

  (3)故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(3分)

  (4)谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。(3分)

  参考答案

  8.C 9.C 10.D

  11.(1)大王为什么要因为谗 狠毒的小人而疏远自己的骨肉至亲呢?

  (2)如果不杀他们,他们将会成为楚国的祸害。

  (3)所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错了。

  (4)认真的兴办学校教育,把尊敬父母,敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。

  参考译文

  伍子胥是楚国人,名员。伍员的父亲叫伍奢。他的兄长叫伍尚。他的先祖叫伍举,因直言谏诤奉事楚庄王,很有名声,所以他的后代在楚国很有名。楚平王有位太子名叫建,派伍奢做他的大傅,费无忌做他的少傅。楚平王派费无忌为太子建到泰国娶亲,这位泰国女子长得很美丽,无忌就骑马归来报告平王说:“这位泰国女子相貌极美,大王可以自己娶她,另外再为大子娶亲。”平王于是自己娶了这位泰国女子,并对她极为宠爱,生了个儿子叫轸。另外替太子娶了亲。无忌既然利用泰国女子向平王讨好,于是就在平王面前诽大子建。平王对太子建慢慢地越来越疏远,派他守卫城父,防备边疆。无忌又不断地向平王说太子的坏话:“太子因为秦国女子的缘故,不会没有怨恨,很快就会在国内发动叛乱。”平王于是召来太子建的大傅伍奢拷打审问。伍奢就说:“大王为什么要因为谗佞狠毒的小人而疏远自己的骨肉至亲呢?”平王大怒,囚禁了伍奢,而派城父司马奋扬前去杀太子,太子建就逃跑到宋国。无忌对平王说:“伍奢有两个儿子,都有才能,如果不杀了他们,他们将会成为楚国的祸害。”平王派人召伍奢的两个儿子说:“如果你们来,我能让你们的父亲活下去;如果不来,现在就杀了伍奢。”伍尚想去,伍员说:“平王召我兄弟两人,并不是想让父亲活下去,而是怕有人逃脱,带来后患,我们两人一到,父子三人就都要处死。这对父亲的死有什么好处?还不如投奔他国,借他国之兵为父亲报仇雪耻。大家一起死了,是没有什么价值的。”伍尚对伍员说:“你可以逃走了,你能够报杀父之仇,我将回去与父亲一起死。”伍尚被擒后,伍子胥就逃走了。到了昭关,昭关的守吏想抓他。追兵紧跟他们身后,他们来到一条江边,江上有一位渔翁划着一条船,他看到伍子胥十分焦急,就把伍子胥渡过了江。伍子胥过了江,就解下身上的佩剑说:“这把剑价值百金,就拿它送给你吧。”渔翁说:“根据楚国的法令,能抓获伍子胥的人赐粟五万石,赏赐执圭的爵位,岂只价值百金的一把剑呀!”不接受。到了吴国,正值吴王僚执政,公于光为将军。伍于胥知道公子光对内有野心,他想杀掉吴王僚而自立为王,就把专诸推荐给公子光。五年后楚平王死,轸竟然继承了王位,这就是昭王。公子光于是派专诸袭杀了吴王僚,自立为王,这就是吴王阖闾。阖闾成了一国之主,便召来伍子胥,官拜行人,并让他参与谋划国家大事。阖闾称王后第四年,吴国攻打楚国。第六年伍子胥在豫章大破楚军。第九年,吴王阖闾出动全国的军队与唐、蔡两国一起攻打楚国,经过五次大的战役,就到了郢都。楚昭王外逃。伍子胥到处寻找楚昭王,因为始终找不到,于是掘开了楚平王的坟墓,拉出平王的尸身,抽了三百鞭,才罢手。

  太史公说:“怨恨之心对于人来说实在是大厉害了!当君王的人尚且不能让臣下产生怨恨,何况是同等地位的人呢! 当初如果让伍子胥与伍奢一起死了,跟蝼蚁之死又有什么区别呢?但伍子胥能放弃小义,洗雪大耻,终于名垂后世。所以能暗中忍受来成就功名,不是伟烈的大丈夫谁能做得到呢?

【伍子胥者,楚人也,名员的原文及译文赏析】相关文章:

马伶者金陵梨园部也原文及译文赏析12-07

《鱼我所欲也》原文及译文赏析03-11

黄帝者,少典之子原文及译文赏析03-23

《刻舟求剑 / 楚人涉江》原文及赏析12-09

聂政者,轵深井里人也的原文及译文赏析12-07

刻舟求剑/楚人涉江原文,翻译,赏析09-06

《刻舟求剑楚人涉江》原文、翻译及赏析02-03

《原性》原文及译文赏析04-20

登楼原文、译文及赏析08-01

浣溪沙原文、译文及赏析07-31