以物喻理求名副实王永彬原文及译文

时间:2021-06-14 18:53:36 古籍 我要投稿

以物喻理求名副实王永彬原文及译文

  以物喻理 求名副实·王永彬原文

  古人比父子为乔梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者,当即物穷理也;

  今人称诸生曰秀才,称贡生曰明经,称举人曰孝廉,为士者,当顾名思义也。

  [译文]

  古人将父与子的关系比喻为乔木和梓木要,把兄弟的关系比喻为花与萼,将朋友之间的关系比喻为芝兰香草,这些希望人际关系和睦的人,是通过世间万物的事理而推论比喻人们之间的.伦理之情。现在的人称读书人为秀才,称被举荐入太学的生员为明经,又称举人为孝廉,因此读书人从这些称谓中,也应该明白其中包括的事理。

  [评说]

  乔梓、花萼、芝兰同属自然界这一个大家族。它们相互信赖生存,又各自有其生长规律。只有遵循规律而行,天地间才有一股祥和之气,人伦亦复如此。古人体察自然,赋予人伦亲情更深的意义,真可谓“万物静观皆自得”。名副其实对读书人尤为重要。文凭,不是用来撑门面的,而是用来为社会服务的。

【 以物喻理求名副实王永彬原文及译文】相关文章:

关于王永彬的名言03-01

镜喻原文及译文赏析04-24

苏轼《日喻》原文、译文及赏析12-26

蜡烛借物喻理作文11-09

蝉借物喻理作文11-09

草借物喻理的作文03-25

《伤仲永》原文和译文05-30

伤仲永原文以及译文04-28

王安石《伤仲永》原文及译文11-24