《智囊(选录)·兵智部·戚继光》原文译文

时间:2022-09-24 14:25:59 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《智囊(选录)·兵智部·戚继光》原文译文

  【原文】

  戚继光戚继光每以“鸳鸯阵”取胜。其法:二牌平列,狼筅各跟一牌;每牌用长枪二支夹之,短兵居后。遇战,伍长低头执挨牌前进,如已闻鼓声而迟留不进,即以军法斩首。其余紧随牌进。交锋,筅以救牌,长枪救筅,短兵救长枪;牌手阵亡,伍下兵通斩。

  文言文翻译:

  明代大将戚继光经常靠“鸳鸯阵”取胜。所谓“鸳鸯阵法”,是两名盾牌兵并排在阵前,盾牌兵之后各有一名狼筅(兵器名)兵,二名手持长枪的士兵分列在盾牌兵的两旁,最后一排则是短刀兵。作战时,盾牌兵手持大盾牌低头向前挺进,如果听到击鼓前进的号令,却迟疑退缩,就以军法论斩。其余士兵紧随盾牌兵之后,双方正式交战时,狼筅兵负责保护盾牌兵,长枪兵负责支援狼筅兵,短刀兵负责支援长枪兵;一旦盾牌兵阵亡,那么盾牌兵之后的包括狼筅兵、长枪兵、短刀兵一律处斩。


【《智囊(选录)·兵智部·戚继光》原文译文】相关文章:

智囊(选录)·捷智部·刘备原文及翻译07-21

《智囊(选录)·捷智部·司马遹》原文及翻译12-14

《智囊(选录)·闺智部·僖负羁妻》原文及翻译06-08

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译07-05

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文09-28

语智部·狄仁杰原文及翻译12-14

语智部·苏辙原文及翻译参考12-14

冯梦龙《智囊》文言文原文及翻译04-21

智囊全集文言文原文和翻译04-06

《郢书燕说》原文及译文12-20