百战奇略·第四卷·谷战原文和翻译

时间:2021-06-13 14:02:14 古籍 我要投稿

百战奇略·第四卷·谷战原文和翻译

  百战奇略·第四卷·谷战原文及翻译

  第四卷·谷战

  作者:刘基

  凡行军越过山险而阵,必依附山谷,一则利水草,一则附险固,以战则胜。法曰:「绝山依谷。」

  后汉将马援为陇西太守,三绛羌与塞外诸种为寇,杀长吏。援将四千余人击之,至氐道县。羌在山上,援军据便地,夺其水草,不与战,羌遂穷困。羌师数十万户亡出塞外,诸种万余人悉降。羌不知依谷之利,而取败焉。

  译文

  作者:佚名

  大凡行军跨越险峻山岭地带而安营布阵时,必须依托山涧谷地,一者可得水草之利,一者可以凭险固守。这样,对敌作战就能取胜。诚如兵法所说:“部队在山地行军作战,必须沿着山谷行进,依托谷地设阵。”东汉将领马援出任陇西太守期间,居于武都境内的.参狼羌与塞外的其它部族寇掠边民,杀害地方官吏。马援亲率部队四千余人进行反击,抵达氏道县境。当时,羌兵驻扎在山上,马援率军占据山下有利地形,夺取了羌兵的水源草地,采取围而不打的战法,迫使羌兵陷于穷困境地,其首领被迫率领数十万户羌人逃往塞外,而其它部族万金人全部归降马援。羌兵由于不懂得依托山谷安营布阵的好处,所以遭到了失败。

【百战奇略·第四卷·谷战原文和翻译】相关文章:

百战奇略·第四卷·先战的原文及翻译06-12

百战奇略第四卷争战的原文及翻译06-12

百战奇略雪战原文及翻译11-19

《百战奇略·第四卷·地战》原文译文06-12

百战奇略·第四卷·后战原文附译文06-19

百战奇略·第四卷·泽战原文附译文06-19

百战奇略·第四卷·守战原文附译文04-15

百战奇略·第九卷·和战原文和翻译06-17

百战奇略·指物论原文及翻译参考06-19