《乐羊子妻》原文及翻译

时间:2022-03-10 09:50:43 古籍 我要投稿

《乐羊子妻》原文及翻译

  在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。要一起来学习文言文吗?下面是小编整理的《乐羊子妻》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

  原文:

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。

  全文翻译:

  河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。

  对照翻译:

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的`女儿。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。

  《乐羊子妻》阅读题及答案

  河南乐羊子妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。

  1.解释下列句子中加点词的意义。

  ①羊子尝行路( ) ②还以与妻( ) ③羊子大惭( )

  ④妻跪问其故 ( ) ⑤累寸不已 ( ) ⑥以就懿德 ( )

  2.用现代汉语翻译下列各句。

  ⑴况拾遗求利以污其行乎!译:

  ⑵乃捐金于野,而远寻师学。译:

  ⑶若中道而归,何异断斯织乎?译:

  3.羊子犯有什么错误 ,请概括写出。

  4. 这是一篇人物传记,为了表现人物的优秀品质作者共选取了几件事?

  5.请简要概括短文的中心思想。

  答案

  1、①曾经 ②返回 ③非常 ④原因 ⑤停止 ⑥美好

  2、⑴何况因拾到别人丢失的东西而获利来污染自己的品行呢! ⑵就把金子扔到外面,到远处寻师求学。⑶学习如果半途而归,这与剪断织布有什么区别?

  3、拾金而污行,学习不专心。

  4、两件事:①乐羊子的妻子用“不饮盗泉之水’,“不食嗟来之食”的典故,劝谏丈夫改正行路拾遗的污行。②乐羊子妻以织为喻,规劝丈夫积学求知。

  5、通过乐羊子妻规劝丈夫拾金不昧和积学求知,赞扬了乐羊子妻的高尚品德,启示读者注重品德的修养,要洁身自爱。

【《乐羊子妻》原文及翻译】相关文章:

《富不易妻》阅读答案及原文翻译07-16

齐天乐原文翻译及赏析02-08

齐天乐·蟋蟀原文翻译及赏析02-24

《上云乐》原文、翻译及赏析02-02

生查子原文翻译及赏析02-05

《将仲子》原文、翻译及赏析02-05

《登乐游原》原文及翻译赏析02-13

齐天乐原文翻译及赏析(15篇)02-08

齐天乐原文翻译及赏析15篇02-08

《采桑子》的原文翻译及赏析11-24