卖油翁的原文及翻译

时间:2024-03-14 08:55:04 智聪 古籍 我要投稿

卖油翁的原文及翻译

  文言文,是中华民族几千年文化的写照和传承,是先贤为我们留下的宝贵文化遗产。凝练简约的文字、独具匠心的布局,深邃的思想、审美的情趣、价值的认同,都蕴含着极为丰富的教育价值。下面由小编为您整理出的卖油翁的原文及翻译,一起来看看吧。  

  【1】原文

  陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

  康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

  此与庄生所谓解牛、斫轮者何异?

  【2】翻译

  康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。

  陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

  这个卖油老人,跟庄子所说的解牛的庖丁与斫轮的轮扁,有什么不同呢?

  【3】注释

  1、陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。本句一作“陈康肃公善射”。

  2、以:凭借、按照

  3、自矜(jīn):自夸。

  4、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

  5、释担:放下担子。释,放。而:表承接。

  6、睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。

  7、去:离开。

  8、发:射,射箭。

  9、但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

  10、无他:没有别的(奥妙)。

  11、但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。

  12、忿(fèn)然:气愤的样子。然,作形容词或者副词的词尾,相当于“的”或“地”。

  13、安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。

  14、以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。

  15、覆:盖。

  16、徐:慢慢地。

  17、杓:同“勺”。

  18、沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。

  19、惟:意为只,不过。

  20、遣之:让他走。遣,打发。

  21、解牛、斫轮:指《庄子·养生主》中的“庖丁解牛”和《庄子·天道》中的“轮扁斫轮”两个寓言故事。两个寓言都说明长期从事某一专业而技术可以达到出神入化的地步。

  【4】知识点归纳

  一、文言知识积累

  (一)古今异义

  1.尝射于家圃

  古义:曾经。今义:吃一点试试;辨别滋味

  2.尔安敢轻吾射

  古义:怎么。今义:平安;安全

  3.但手熟尔

  古义:只;不过。今义:转折连词,但是

  (二)一词多义

  1.射:尝射于家圃 射箭,动词

  尔安敢轻吾射 射技,名词

  2.尔:尔安敢轻吾射 你,人称代词

  但手熟尔 罢了,语气词

  (三)词类活用

  1.但微颔之 名词用作动词,原指下巴颏,这里是“点头”的意思

  2.吾射不亦精乎 动词用作名词,射技

  3.尔安敢轻吾射 形容词用作动词,轻视

  (四)文言句式

  1.倒装句

  尝射于家圃。

  2.省略句

  自钱孔入。

  二、问题归纳

  1.第一自然段介绍了什么?

  介绍故事发生的地点、人物和背景。

  地点:陈尧咨家的空场子上。

  人物:陈尧咨和卖油翁。

  背景:陈尧咨善射,“当世无双”因而“自矜”。

  2.卖油翁看到陈尧咨射箭是怎么反应的?

  “睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。”卖油翁看陈尧咨射箭,放下担子,斜着眼睛看。看见他射箭十箭中八九箭,只是微微地对此点头。

  3.卖油翁对陈尧咨射箭本领是怎么评价的?

  卖油翁认为:“无他,但手熟尔。”没有什么,只不过手熟罢了。

  4.卖油翁凭什么这样评价陈尧咨的射箭本领?

  “以我酌油知之”凭我酌油的经验知道这个道理。

  5.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”连用两个问句表现了陈尧咨怎样的性格特点?

  先用一个疑问句,再用一个反问句,表现出陈尧咨因“善射”而“自矜”的性格特点。

  6.卖油翁说“我亦无他,惟手熟尔。”表明了什么?

  是表明自己并非如陈尧咨所认为的“轻吾射”,呼应了上文对陈尧咨射技的评价,再次说明“熟能生巧”的道理。二是表明了卖油翁不卑不亢、沉着镇静的性格特点。

  7.“康肃笑而遣之。”“笑”写出了什么?

  写出了陈尧咨看到卖油翁高超的技艺心服口服,认输了。

  8.故事中只有两个人物,我们如果把题目《卖油翁》改成《陈尧咨和卖油翁》好吗?

  不好。事端是卖油翁引起的,他如果不“释担而立”,不露出轻视的表情,陈尧咨就不会发问;又是由他解决的——以酌油技术平息了陈尧咨的愤怒情绪。卖油翁的酌油表演,明显技高一筹,作者是详写;陈尧咨的射技,作者以“发矢十中八九”一笔带过,是略写。再者,卖油翁身怀绝技,谦虚沉着;陈尧咨却因“善射”而自我炫耀,趾高气扬。我们读这篇文章必须紧紧把握这一点:卖油翁在事件发展的全过程中起了主导作用。

  三、课文主题

  本文通过写卖油翁高超的酌油技术,揭示了“熟能生巧”的道理,同时还告诫人们:即使有长处也不能骄傲。

  【5】创作背景

  陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重水利,知永兴军(今陕西)时,发现长安饮水十分困难。便组织人力,疏通了龙首渠,解决了人民的生活用水问题。但陈尧咨为人盛气凌人,为政“用刑惨急,数有杖死者”。

  陈尧咨父亲陈省华,四川人,任济源县令,陈尧咨兄弟三人随父来河南济源。一日在龙潭寺读书学习,练习骑马射箭时遇到一名卖油翁,从老翁身上领悟了一个道理:倒油的本领是长期练出来的,熟能生巧,精益求精。 从此,发奋学习,刻苦练武。21岁时考上进士第一名,后来当了宋代的吏部尚书,当时欧阳修采访了陈尧咨的成长经历,并到济源考查,写了千古绝唱《卖油翁》的故事,成了流传至今的名篇佳作。

  宋英宗治平四年(1067年),欧阳修遭飞语中伤,自请外任,在出知亳州时作该文,记载了关于陈尧咨的一个故事。欧阳修想通过这件小事,表达熟能生巧的道理。

  【6】作品赏析

  本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。

  一般说理文章,常常要发议论,说为什么应该这样,为什么不应该那样。而这篇文章并没有高谈阔论,只是记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁酌油的经过,来说明道理。本文着重写的是射箭和酌油都可以由于手熟达到高超的技艺,而不是写陈尧咨的射箭。所以写陈尧咨的射箭只用了”矢十中八九”五个字,写得十分简略。这样繁简得当,突出文章的重点。

  陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得”笑而遣之”,没有责备”犯上”的小百姓,对于”用刑惨急,数有杖死”的陈尧咨确实不大容易。”笑”,既是有所领悟,也是自我解嘲,自是”传神之笔”。

  【7】作者简介

  欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。

【卖油翁的原文及翻译】相关文章:

卖油翁原文及翻译09-20

《卖油翁》原文与翻译02-27

卖油翁原文、翻译03-02

《卖油翁》原文翻译03-01

《卖油翁》原文及翻译09-23

卖油翁原文及翻译04-07

卖油翁原文及翻译赏析03-21

卖油翁原文、翻译及赏析03-22

卖油翁翻译和原文09-21