陈胜起义原文及翻译

时间:2022-09-24 09:08:23 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

陈胜起义原文及翻译

  大泽乡起义,又称“陈胜吴广起义”,是秦末农民战争的一部分。此次起义沉重打击了秦朝,揭开了秦末农民起义的序幕,为大家分享了陈胜起义原文翻译,欢迎阅读!

  原文:

  陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

  二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

  译文:

  陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!”

  秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳,驻在大泽乡。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召,应该有很多响应的人。”吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?”陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:“这是教我们首先威服众人罢了。”于是用丹砂在丝绸上写道:“陈胜王”,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相示意的看着陈胜。

  《陈胜起义》赏析

  本文只是《史记.陈涉世家》的一部分。《陈涉世家》还记载了这次起义的发展和失败经过。在《陈涉世家》的末尾,司马迁写了这样几句话,意思是说陈胜虽死,但是他所任命的和派遣的王侯将相终于把秦朝灭掉了,秦的灭亡,是陈涉首先举事的。其所置遣王侯将相是谁呢?其中就包括项羽和刘邦。项羽的叔父项梁曾受陈胜之封,为楚上柱国,而项羽和刘邦都是项梁的部下。所以司马迁认为陈胜的功绩是很大的,在《太史公自序》中,又讲到陈胜的功劳。其中讲到:“桀、纣失其道而汤、武作,周失其道而春秋作,秦失其道而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端自涉发难。作陈涉世家第十八。”意思是说陈胜在历史上有很大的功劳,因此要写《陈涉世家》。当桀、纣无道。汤、武就起而征伐。周道衰微,礼崩乐坏,孔子作春秋,以明是非。秦政暴虐,陈涉就首先发难,然后诸侯继起,像风起云涌一样,终于灭掉了秦朝。在这一段话里,不但肯定了陈涉的功绩,而且把陈胜和汤武孔子并提,汤、武和孔子都是封建社会中的圣人。司马迁把一个农民起义的领袖和他们并提,这在封建社会的历史学家中确实是独一无二的。

  另外,在汉朝初年,汉朝的最高统治者对陈胜的功绩也不是一笔抹煞的。汉高祖十二年,刘邦下令为陈涉置守冢十家,“至今血食”(直到司马迁写史记时还按时祭祀)。所以司马迁给陈胜以相当高的历史地位,固然是由于他进步的历史观,但也和他所处的历史时代有关系。到了东汉时,封建的正统思想日益强化,不仅陈胜不再给予较高的评价,就是在《史记》中被列为“本纪”的项羽也绝不能再和汉朝的帝王并列,所以在班固的《汉书》中,陈胜和项羽就和一般人一样,被放在“列传”中写了。

  但是无论如何,和封建社会其他史学家相比,司马迁还是比他们高出一头的。不仅在《陈涉世家》中,而且在《史记》的其他部分,都反映出司马迁史学思想的两个突出的特点:一是实事求是地看到历史事实,不溢美、不隐恶;二是同情社会下层的人物,重视他们的作用。司马迁能够在这些地方摆脱封建正统思想的束缚,正是使他成为我国古代伟大的历史学家的原因。

【陈胜起义原文及翻译】相关文章:

《南史》的原文内容及原文翻译01-03

原文翻译及赏析03-18

水调歌头原文与翻译07-22

《饮酒》原文及翻译08-17

《海棠》的原文及翻译09-30

《江南》原文及翻译11-02

杞人忧天原文翻译11-22

师说原文及翻译07-22

《口技》原文及翻译10-08

周礼原文及翻译08-03