八年级下册诗原文及翻译

时间:2021-06-10 17:35:07 古籍 我要投稿

八年级下册诗五首原文及翻译

  八年级下册诗五首是一种重要的学习单元,为了让学生更加了解诗词的意思,为大家分享诗五首原文及翻译,一起来看看吧!

  饮酒

  陶渊明

  结庐在人境,而无车马喧.

  问君何能尔,心远地自偏.

  采菊东篱下,悠然见南山.

  山气日夕佳,飞鸟相与还.

  此中有真意,欲辩已忘言.

  翻译

  我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。

  要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

  东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。

  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。

  南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。

  行路难(其一)

  李白

  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.

  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.

  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山.

  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.

  行路难,行路难,多歧路,今安在?

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.

  译文

  金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

  胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

  想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。

  像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

  世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?

  相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

  茅屋为秋风所破歌

  杜 甫

  八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅.茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳.

  南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼.公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息.

  俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑.布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂.床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

  译文

  八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

  一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

  如何能得到千万间宽敞高大的`房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

  白雪歌送武判官归京

  岑参

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.

  忽如一夜春风来,千树万树梨花开.

  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.

  将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著.

  瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.

  中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛.

  纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻.

  轮台东门送君去,去时雪满天山路.

  山回路转不见君,雪上空留马行处.

  译文

  北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

  忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

  雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

  将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

  沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

  主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

  傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

  轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

  山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

  己亥杂诗

  龚自珍

  浩荡离愁白日斜,呤鞭东指即天涯.

  落红不是无情物,化作春泥更护花

  译文

  浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

  我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

【八年级下册诗原文及翻译】相关文章:

卖炭翁诗原文翻译02-17

木兰诗原文翻译06-12

《木兰诗》原文及翻译03-16

木兰诗原文及翻译06-12

《木兰诗》原文翻译03-22

木兰诗原文与翻译07-28

就义诗的原文与翻译06-13

木兰诗原文翻译08-31

木兰诗原文及翻译08-27