满江红岳飞赏析

时间:2021-04-10 19:54:58 我要投稿

满江红岳飞赏析

  《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金民族英雄岳飞创作之一首词。表现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国之强烈之爱国精神。下面是满江红岳飞赏析,请参考!

  满江红岳飞赏析

  《满江红·怒发冲冠》(宋·岳飞)

  怒发(髪)冲冠①,凭栏(阑)处、潇潇②雨歇。抬望眼,仰天长啸③,壮怀激烈。三十功名尘与土④,八千里路云和月⑤。莫等闲⑥、白了少年头,空悲切!

  靖康耻⑦,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山⑧缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙⑨。

  作品注释

  ①怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

  ②潇潇:形容雨势急骤。

  ③长啸:大声呼叫。 汉·司马相如 《上林赋》:“长啸哀鸣,翩幡互经。” 宋·岳飞 《满江红》词:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。” 许地山 《空山灵雨·生》:“它在竹林里长着之时候,许多好鸟歌唱给它听,许多猛兽长啸给它听。"

  ④三十功名尘与土:三十年来,建立了一些功名,如同尘土。

  ⑤八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。

  ⑥等闲:轻易,随便。

  ⑦靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

  ⑧贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。一说是位于邯郸市磁县境内之贺兰山。

  ⑨朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前之楼观,此指皇帝生活之地方。又,明·王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。

  作品译文

  我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康年之奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军之肉,笑谈蔑敌渴饮敌军之血。我要从头再来收复旧日河山,朝拜故都京阙。

【满江红岳飞赏析】相关文章:

岳飞《满江红》翻译赏析04-08

《满江红》岳飞宋词注释翻译赏析精选04-25

岳飞满江红·写怀原文及赏析08-25

《满江红·写怀》岳飞宋词注释翻译赏析04-12

《满江红·怒发冲冠》岳飞宋词注释翻译赏析04-12

满江红·写怀_岳飞的词原文赏析及翻译09-26

满江红·登黄鹤楼有感_岳飞的词原文赏析及翻译08-03

满江红原文,赏析08-20

满江红古诗赏析11-18

《满江红》宋词赏析05-31